20260111-lyrics
Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
| Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
| 20260111-lyrics [2026/02/07 16:28] – wadmin | 20260111-lyrics [2026/06/20 10:11] (Version actuelle) – add Breath wadmin | ||
|---|---|---|---|
| Ligne 1: | Ligne 1: | ||
| + | ===== Listen to our hearts ===== | ||
| + | |||
| + | **Verse** | ||
| + | How do you explain...? | ||
| + | How do you describe...? | ||
| + | A love that goes from East to West, | ||
| + | And runs as deep as it is wide...? | ||
| + | |||
| + | You know all our hopes | ||
| + | Lord, you know all our fears | ||
| + | And words cannot express the love we feel | ||
| + | But we long for You to hear | ||
| + | |||
| + | **Chorus** | ||
| + | So listen to our hearts (oh, Lord, please listen) | ||
| + | Hear our spirits sing (and hear us sing) | ||
| + | A song of praise that flows (a simple song of praise) | ||
| + | For those You have redeemed (from those You have redeemed) | ||
| + | |||
| + | We will use the words we know | ||
| + | To tell You what an awesome God You are | ||
| + | |||
| + | But words are not enough | ||
| + | To tell You of our love | ||
| + | So listen to our hearts | ||
| + | |||
| + | **Verse** | ||
| + | If words could fall like rain | ||
| + | From these lips of mine | ||
| + | And if I had a thousand years | ||
| + | ...I would still run out of time | ||
| + | |||
| + | So if You listen to my heart | ||
| + | Every beat will say, | ||
| + | Thank You for the Life, thank You for the Truth, | ||
| + | Thank You for the Way | ||
| + | |||
| + | ===== Breathe ===== | ||
| + | |||
| + | |||
| + | **Verse** | ||
| + | This is the air I breathe | ||
| + | This is the air I breathe | ||
| + | Your holy presence living in me | ||
| + | This is my daily bread | ||
| + | This is my daily bread | ||
| + | Your very word spoken to me | ||
| + | |||
| + | **Chorus** | ||
| + | And I I'm desperate for You | ||
| + | And I I'm lost without You | ||
| + | |||
| + | |||
| ===== Forever Reign ===== | ===== Forever Reign ===== | ||
| + | **Verse** | ||
| You are good, You are good | You are good, You are good | ||
| When there' | When there' | ||
| Ligne 10: | Ligne 64: | ||
| You have covered all my sin | You have covered all my sin | ||
| + | **Verse** | ||
| You are peace, You are peace | You are peace, You are peace | ||
| When my fear is crippling | When my fear is crippling | ||
| Ligne 27: | Ligne 82: | ||
| Light of the world forever reign | Light of the world forever reign | ||
| + | **Verse** | ||
| You are more, You are more | You are more, You are more | ||
| Than my words will ever say | Than my words will ever say | ||
| Ligne 41: | Ligne 97: | ||
| Jesus, Jesus | Jesus, Jesus | ||
| - | ===== Goodness Of God ===== | ||
| - | I love You, Lord | + | ===== Wo ich auch stehe ===== |
| - | Oh Your mercy never fails me | + | |
| - | All my days, I've been held in Your hands | + | **Verse** |
| - | From the moment that I wake up | + | Wo ich auch stehe, du warst schon da. |
| - | Until I lay my head | + | Wenn ich auch fliehe, du bist mir nah. |
| - | Oh, I will sing of the goodness of God | + | Was ich auch denke, du weißt es schon. |
| + | Was ich auch fühle, du wirst verstehn. | ||
| **Chorus:** | **Chorus:** | ||
| - | All my life You have been faithful | + | Und ich danke dir, dass du mich kennst und trotzdem liebst. |
| - | All my life You have been so, so good | + | Und dass du mich beim Namen nennst und mir vergibst. |
| - | With every breath that I am able | + | Herr, du richtest mich wieder auf, und du hebst mich zu dir hinauf. |
| - | I will sing of the goodness of God | + | Ja, ich danke dir, dass du mich kennst und trotzdem liebst. |
| - | I love Your voice | + | **Verse** |
| - | You have led me through | + | Du kennst mein Herz, die Sehnsucht in mir. |
| - | In darkest night You are close like no other | + | Als wahrer Gott und Mensch warst du hier. |
| - | I've known You as a Father | + | In allem uns gleich und doch ohne Schuld. |
| - | I've known You as a Friend | + | Du bist barmherzig, voller Geduld. |
| - | I have lived in the goodness of God! | + | |
| + | ===== Great Are You Lord ===== | ||
| + | |||
| + | **Verse** | ||
| + | You give life, You are love | ||
| + | You bring light to the darkness | ||
| + | You give hope, You restore every heart that is broken | ||
| + | And great are You, Lord | ||
| + | |||
| + | **Chorus: | ||
| + | It's Your breath in our lungs | ||
| + | So we pour out our praise, we pour out our praise | ||
| + | It's Your breath | ||
| + | So we pour out our praise to You only | ||
| **Bridge:** | **Bridge:** | ||
| - | Your goodness is running after, it's running after me | + | All the earth will shout Your praise |
| - | Your goodness is running after, it's running after me | + | Our hearts will cry, these bones will sing |
| - | With my life laid down, I'm surrendered now | + | Great are You, Lord |
| - | I give You everything | + | |
| - | Your goodness is running after, it's running after me | + | |
| + | ------------------------ | ||
| + | |||
| + | old one: | ||
| Ligne 88: | Ligne 160: | ||
| Der Mittelpunkt in meinem Herzen | Der Mittelpunkt in meinem Herzen | ||
| Ich gehöre Dir | Ich gehöre Dir | ||
| + | |||
| + | Sei du | ||
| + | Der Mittelpunkt in meiner Schwäche | ||
| + | Der Mittelpunkt in meiner Stärke | ||
| + | Ich gehöre Dir | ||
| + | |||
| **Bridge:** | **Bridge:** | ||
| Ligne 95: | Ligne 173: | ||
| - | ===== Wo ich auch stehe ===== | + | ===== Goodness Of God ===== |
| - | Wo ich auch stehe, du warst schon da. | + | I love You, Lord |
| - | Wenn ich auch fliehe, du bist mir nah. | + | Oh Your mercy never fails me |
| - | Was ich auch denke, du weißt es schon. | + | All my days, I've been held in Your hands |
| - | Was ich auch fühle, du wirst verstehn. | + | From the moment that I wake up |
| + | Until I lay my head | ||
| + | Oh, I will sing of the goodness of God | ||
| **Chorus:** | **Chorus:** | ||
| - | Und ich danke dir, dass du mich kennst und trotzdem liebst. | + | All my life You have been faithful |
| - | Und dass du mich beim Namen nennst und mir vergibst. | + | All my life You have been so, so good |
| - | Herr, du richtest mich wieder auf, und du hebst mich zu dir hinauf. | + | With every breath that I am able |
| - | Ja, ich danke dir, dass du mich kennst und trotzdem liebst. | + | I will sing of the goodness of God |
| - | Du kennst mein Herz, die Sehnsucht in mir. | + | I love Your voice |
| - | Als wahrer Gott und Mensch warst du hier. | + | You have led me through the fire |
| - | In allem uns gleich und doch ohne Schuld. | + | In darkest night You are close like no other |
| - | Du bist barmherzig, voller Geduld. | + | I've known You as a Father |
| + | I've known You as a Friend | ||
| + | I have lived in the goodness of God! | ||
| + | |||
| + | **Bridge: | ||
| + | Your goodness is running after, it's running after me | ||
| + | Your goodness is running after, it's running after me | ||
| + | With my life laid down, I'm surrendered now | ||
| + | I give You everything | ||
| + | Your goodness is running after, it's running after me | ||
| + | |||
| + | |||
| + | =====Hevenu shalom alechem===== | ||
| + | |||
| + | Hevenu shalom alechem, (x3) | ||
| + | Shalom alechem | ||
| + | |||
| + | Wir wollen Frieden für alle, (x3) | ||
| + | wir wollen Frieden, Frieden, Frieden für die Welt | ||
| + | |||
| + | May there be peace in the world, (x3) | ||
| + | peace, peace, peace, peace all over the world. | ||
| - | ===== Great Are You Lord ===== | ||
| - | You give life, You are love | ||
| - | You bring light to the darkness | ||
| - | You give hope, You restore every heart that is broken | ||
| - | And great are You, Lord | ||
| - | **Chorus:** | ||
| - | It's Your breath in our lungs | ||
| - | So we pour out our praise, we pour out our praise | ||
| - | It's Your breath in our lungs | ||
| - | So we pour out our praise to You only | ||
| - | **Bridge:** | ||
| - | All the earth will shout Your praise | ||
| - | Our hearts will cry, these bones will sing | ||
| - | Great are You, Lord | ||
20260111-lyrics.1770478131.txt.gz · Dernière modification : de wadmin
